-
1 открыть доступ к ч-л.
to make smth. accessible -
2 открыть доступ
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > открыть доступ
-
3 открыть доступ, двери
General subject: frankУниверсальный русско-английский словарь > открыть доступ, двери
-
4 открыть доступ к источнику
vgener. die Quelle freigebenУниверсальный русско-немецкий словарь > открыть доступ к источнику
-
5 предоставить в распоряжение, открыть доступ к чему-либоо
vgener. zur Disposition stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставить в распоряжение, открыть доступ к чему-либоо
-
6 доступ
доступ м 1) η είσοδος, το προσιτό открыть \доступ επιτρέπω (или ανοίγω) την είσοδο 2) (посещение ) η επίσκεψη* * *м1) η είσοδος, το προσιτόоткры́ть до́ступ — επιτρέπω ( или ανοίγω) την είσοδο
2) ( посещение) η επίσκεψη -
7 открыть
347a Г сов.несов.открывать 1. что avama, lahti tegema v päästma, alustama; alguseks olema millele; \открыть дверь ust avama, \открыть зонтик vihmavarju avama, \открыть границу piiri avama, \открыть доступ к чему juurdepääsu võimaldama v avama mille juurde, \открыть дорогу teed avama (ka ülek.), \открыть огонь sõj. tuld avama, \открыть театр teatrit avama, \открыть собрание koosolekut avama, \открыть счёт (1) arvet avama, (2) sport skoori avama, \открыть сезон hooaega alustama v avama, \открыть прения läbirääkimisi alustama v avama, \открыть воду kõnek. vett lahti keerama v päästma, \открыть газ kõnek. gaasi avama v lahti keerama, \открыть рот suud lahti tegema (ka ülek.), \открыть военные действия sõjategevust alustama, \открыть крышку kaant üles tõstma, \открыть рояль klaverikaant üles tõstma, \открыть кастрюлю kastrulikaant kergitama v pealt ära tõstma;2. что, кому teatavaks v avalikuks tegema; \открыть свои планы oma kavatsustest rääkima, \открыть всю правду kogu tõde päevavalgele tooma v avaldama v ära rääkima, \открыть тайну saladust välja rääkima v reetma, \открыть своё имя oma nime avaldama v teatavaks tegema;3. что avastama, teada saama; \открыть заговор vandenõu avastama v paljastama; ‚\открыть vоткрывать Aмеšику iroon. Ameerikat avastama;\открыть vглаза на кого-что kelle silmi avama;\открыть vоткрывать душу oma hinge avama -
8 доступ
access; (вход) admittance, admission, entrance -
9 доступ
access, admission, admittanceзатруднить доступ — to make (smth.) difficult to access иметьдоступ to have access (to)
открыть доступ — to make (smth.) accessible (to)
получить доступ — to gain / to obtain admittance (to), to gain access (to), to get admission (to)
разрешать доступ — to grant access (to)
свободный доступ к морю государств, не имеющих к нему выхода — free access to the sea of land-locked states
право свободного доступа — free access, freedom of access
-
10 открыть дверь
vgener. abrir la puerta (s; дать доступ), abrir las puerta (s; дать доступ) -
11 доступ по ключу
1. access by key2. access on the keyфункциональная клавиша; функциональный ключ — function key
3. keyed accessсломать ключ, свернуть головку ключа — to twist the key
-
12 доступа нет (доступ запрещён)
Programming: access denied (сообщение об ошибке, говорящее о том, что файл нельзя открыть или изменить. Чаще всего означает, что этот файл занят другим приложением или пользователем)Универсальный русско-английский словарь > доступа нет (доступ запрещён)
-
13 помещений
помещенийпомещение (илыме але иктаж-могай пашалан, занятийлан йӧнештарыме пӧлем)Кугу помещений большое помещение;
яра помещений свободное помещение;
помещенийым ямдылаш подготовить помещение.
Илыме помещенийыш, поснак черле еҥын пӧлемышкыже, яндар южым пуртыман. «Мар. ком.» Необходимо открыть доступ чистому воздуху в жилое помещение, особенно в комнату больного.
Итоговый занятийым эртарашлан помещенийым чыла шотыштат ямдылен шуктыман. «Мар. ком.» Для проведения итогового занятия нужно как следует подготовить помещение.
-
14 закрытая электрическая рабочая зона
закрытая электрическая рабочая зона
Помещение или ограниченная зона для размещения электрооборудования, доступ к которым возможен для квалифицированных или предупрежденных лиц путем открытия двери или перемещения барьера с помощью ключа или специнструмента, оборудованные специальными предупреждающими знаками.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
закрытая электрическая рабочая зона
Помещение или зона для размещения электрооборудования, доступ в которые разрешен только квалифицированному или инструктированному персоналу. Для входа в помещение или зону необходимо с помощью ключа или инструмента открыть дверь или снять ограждение. Данное помещение или зона должны быть четко обозначены соответствующими знаками безопасности.
[Интент]EN
enclosed electrical operating area
room or location for electrical equipment to which access is intended to be restricted to skilled or instructed persons by the opening of a door or the removal of a barrier by the use of a key or tool and which is clearly marked by appropriate warning signs
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
zone fermée de service électrique
local ou emplacement de matériels électriques dont l'accès est destiné à être restreint aux personnes qualifiées ou averties par ouverture d'une porte ou retrait d'une barrière à l'aide d'une clé ou d'un outil et qui est clairement marqué à l'aide de signaux d'avertissement appropriés
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытая электрическая рабочая зона
-
15 электрическая рабочая зона
электрическая рабочая зона
Помещение или ограниченная зона для размещения электрооборудования, доступ к которым возможен для квалифицированных или предупрежденных лиц путем открытия двери или перемещения барьера без ключа или специнструмента, оборудованные специальными предупреждающими знаками.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
электрическая рабочая зона
Помещение или зона для размещения электрооборудования, доступ в которые разрешен только квалифицированному или инструктированному персоналу. Для входа в помещение или зону достаточно без применения ключа или инструмента открыть дверь или снять ограждение. Данное помещение или зона должны быть четко обозначены соответствующими знаками безопасности.
[Интент]EN
electrical operating area
Room or location for electrical equipment to which access is intended to be restricted to skilled or instructed persons, by the opening of a door or the removal of a barrier without the use of a key or tool, and which is clearly marked by appropriate warning signs.
[IEC 60204-1-2006]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая рабочая зона
-
16 закрытая электрическая рабочая зона
закрытая электрическая рабочая зона
Помещение или ограниченная зона для размещения электрооборудования, доступ к которым возможен для квалифицированных или предупрежденных лиц путем открытия двери или перемещения барьера с помощью ключа или специнструмента, оборудованные специальными предупреждающими знаками.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
закрытая электрическая рабочая зона
Помещение или зона для размещения электрооборудования, доступ в которые разрешен только квалифицированному или инструктированному персоналу. Для входа в помещение или зону необходимо с помощью ключа или инструмента открыть дверь или снять ограждение. Данное помещение или зона должны быть четко обозначены соответствующими знаками безопасности.
[Интент]EN
enclosed electrical operating area
room or location for electrical equipment to which access is intended to be restricted to skilled or instructed persons by the opening of a door or the removal of a barrier by the use of a key or tool and which is clearly marked by appropriate warning signs
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
zone fermée de service électrique
local ou emplacement de matériels électriques dont l'accès est destiné à être restreint aux personnes qualifiées ou averties par ouverture d'une porte ou retrait d'une barrière à l'aide d'une clé ou d'un outil et qui est clairement marqué à l'aide de signaux d'avertissement appropriés
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > закрытая электрическая рабочая зона
-
17 нагрузочное тестировани
General subject: load-testing (тестирование приложений в условиях повышенной нагрузки: например, открыть огромный документ в текстовом процессоре или сымитировать одновременный доступ множества пользователей в систему)Универсальный русско-английский словарь > нагрузочное тестировани
-
18 доступа нет
-
19 открывать
-
20 дорога
1) ( полоса земли) strada ж., via ж.автомобильная дорога — strada automobilistica, strada rotabile
шоссейная дорога — strada camionabile, autostrada ж.
••железная дорога — ferrovia ж.
канатная дорога — funivia ж.
2) ( путь следования) via ж., strada ж., cammino м.••3) (место прохода, проезда) passaggio м., cammino м., via ж., transito м.4) ( доступ) accesso м., strada ж.••дать дорогу — lasciare passare, cedere il passaggio
5) (путешествие, поездка) viaggio м., tragitto м.6) ( средство) mezzo м., strada ж., via ж.* * *ж.1) strada, viaшоссейная доро́га — autostrada
столбовая доро́га — strada maestra
городская доро́га — strada cittadina, via
кольцевая доро́га — strada anulare, circonvallazione
пешеходная доро́га — (strada) pedonale
пригородная доро́га — (strada) suburbana
железная доро́га — ferrovia
2) ( путь следования) stradaпо доро́ге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritorno
открыть доро́гу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)
3) ( путешествие) viaggio mвсю доро́гу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggio
по доро́ге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti
4) перен. ( направление деятельности) via, strada, mezzo mтруд - доро́га к успеху — il lavoro e la via verso il successo
быть на хорошей / верной / плохой доро́ге — essere su una buona / giusta / cattiva strada
••идти своей доро́гой — seguire la propria strada
по доро́ге — per strada
идти по проторённой / избитой доро́ге — seguire le vie piane
перебежать / перейти доро́гу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qd
забудьте сюда доро́гу! — non vi voglio più vedere (in casa mia)!
туда ему и доро́га — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta!
скатертью доро́га! — ponti d'oro!
* * *n1) gener. cammino, strada, via2) obs. ruga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
открыть доступ — допустить, пустить, пропустить, впустить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОТКРЫТЬ — ОТКРЫТЬ, открою, откроешь, совер. (к открывать), кого что. 1. Сделать доступным (внутренность чего нибудь), сняв или подняв крышку, раскрыв створки, убрав преграду. Открыть комнату. Открыть трубу. Открыть клетку. «Я отыщу секрет и ларчик вам… … Толковый словарь Ушакова
открыть — возможность • существование / создание, демонстрация открыть выставка • существование / создание, начало, организация открыть доступ • обладание, каузация открыть закон • демонстрация открыть заседание • действие, каузация, начало открыть истину… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
доступ — закрыть доступ • возможность, Neg, модальность найти доступ • демонстрация обеспечить доступ • содействие ограничить доступ • содействие, противодействие открывать доступ • обладание, каузация открыть доступ • обладание, каузация получать доступ… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
открыть — См … Словарь синонимов
ДОСТУП — ДОСТУП, а ( у), муж. 1. Проход, возможность проникновения куда н. Д. свежего воздуха в помещение. 2. Впуск, посещение с какой н. целью. Д. посетителей в больницу. Разрешить д. в архив. Дать, открыть или закрыть д. кому н. куда н. (разрешить или… … Толковый словарь Ожегова
открыть — ▲ установить (состояние) ▲ доступ < > закрыть открыть создать, дать доступ куда (# окно). открыться. открыть [открывать] дверь [двери] куда. открытый (# сцена). ↓ , вывернуть карманы. развязать. расшнуровать, ся. распаковать, ся.… … Идеографический словарь русского языка
открыть — кро/ю, кро/ешь; откры/тый; кры/т, а, о; св. см. тж. открывать, открываться, открывание, открытие что 1) а) Раскрывая, распахивая … Словарь многих выражений
открыть — крою, кроешь; открытый; крыт, а, о; св. что. 1. Раскрывая, распахивая двери, дверцы, крышку и т.п. какого л. помещения, вместилища, сделать доступным их внутреннюю часть, содержимое; сделать возможным доступ внутрь чего л. О. рояль. О. чемодан. О … Энциклопедический словарь
Открыть дверь (двери) — ОТКРЫВАТЬ ДВЕРЬ (ДВЕРИ) куда. ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ (ДВЕРИ) куда. Давать свободный доступ. Этот свалившийся с облаков таинственный гость открывал ей двери в какой то новый, неведомый, волшебный мир (С. Степняк Кравчинский. Домик на Волге) … Фразеологический словарь русского литературного языка
открыть дверь — кому Дать свободный доступ куда л … Словарь многих выражений